German-Arabic
related Results
die
Komplikationen während der Schwangerschaft
{med.}
مضاعفات أثناء فترة الحمل
{طب}
Pflege während der Operation
{med.}
تمريض أثناء الجراحة
{وثائق سورية}، {طب}
die
Evakuierung während der Pausen
(n.)
الإجلاء خلال فترات الراحة
Typhus während der Schwangerschaft
{med.}
التيفوئيد أثناء فترة حمل
{طب}
während einer gegebenen Zeit
لزمن معين
der
Urlaub während der Pandemie
العطلات خلال الجائحة
die
Vergewaltigung während einer Verabredung
اغتصاب في إطار المواعدة
das
während der Ehe hinzugewonnene Vermögen
(n.) , form., {law}
الأموال المكتسبة أثناء الزواج
{قانون}
die
Folter während des Syrischen Bürgerkrieges
{pol.}
التعذيب خلال الحرب الأهلية السورية
{سياسة}
eine
zweite kleine (während der Wartezeit widerrufliche) Scheidung
(n.) , {law,relig.}
طلاق ثانٍ بائن بينونة صغرى
{قانون،دين}
die
Angriffe auf Nordamerika während des Zweiten Weltkriegs
{hist.,mil.}
الهجمات على أمريكا الشمالية خلال الحرب العالمية الثانية
{تاريخ،جيش}
einen Beamten während der Vornahme einer Diensthandlung angreifen
form., {law}
الاعتداء على موظف أثناء تأديته عمله
{قانون}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Geben Sie die Person ein, die Ihre Ausgaben während Ihres Aufenthalts deckt.
حدد الشخص الذي سيغطي مصروفاتك أثناء الإقامة.
Anschrift der Unterkunft während der Ausbildung
عنوان الإقامة أثناء التدريب
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close